【ババロア】と【ムース】と【パンナコッタ】と【プリン】の意味と違い、使い分けや使い方

B!

ババロアはフランス発祥、パンナコッタはイタリア発祥、ムースはフランス発祥、プリンはイギリス発祥と、それぞれ違います。

ババロアとムースは同じフランス発祥の洋菓子ですが、そのレシピも異なります。

ババロアはカスタードをメインにゼラチンで固めて冷やしたものですが、ムースは泡立てた生クリームをメインにジュレ等と合わせて冷やし固めます。

ババロアはバイエルンのという意味

フランス人のシェフがドイツの王国のために考案したものです。

カスタードクリーム、ゼラチンを用います。

卵黄と砂糖、牛乳、エッセンスに泡立てた生クリームを合わせて型に入れ冷やし固めた洋菓子です。

食感はムースのようにふんわりでもなく、パンナコッタのようにツルッとでもなく、プリンのようにプルプルでもなく、そのいずれも合わせたような感じです。

ムースは泡という意味

フランス発祥です。

泡立てた生クリームや卵白をチョコレートなどのフレーバーに合わせ、ふんわりした食感と口どけを残した洋菓子です。

ゼラチンを使用します。

泡立てた生クリームを多く用いる分、食感はとても軽く、泡のようです。

ケーキ屋さんには必ず並んでいる人気のスイーツでもあります。

中のフレーバーと合わせて、トッピングが使われていたり、デコレーションされているものも多く見かけられます。

パンナコッタはパンナはクリーム、コッタは煮たという意味

イタリア発祥の洋菓子です。

ゼラチンを使用します。

クリームを意味するパンナという名称の通り、牛乳やクリームを材料に用いたものが多いです。

そのため、見た目は白っぽいプリンのようで、淡泊な見た目を避けるためか、ソースなどを加えてデコレーションされている場合もあります。

レシピによってはコーンスターチを用いるものもあります。

プリンはプディングとも言い、腫物という意味

プディングとも呼び、カスタードを加熱して固めた洋菓子です。

ゼラチンを使わず、卵の加熱して固まる性質を利用して固めて冷やしたものです。

元は蒸し料理を指す言葉でもありました。

日本ではほとんどがカスタードプディングを指すことが多いですが、海外ではライスプディングのようにカスタードプディングのみを指した言葉ではありません。

食感はプルプルとしていて、ムースのようなふんわり感はありません。

最新の記事はこちらから